Secrétariat d’Etat à la formation, recherche et innovation S
Responsabilités
* Traduire du français et de l'anglais (et si possible de l'italien) vers l'allemand des textes variés et souvent complexes – rapports, messages, lois et ordonnances, réponses à des interventions parlementaires, règlements, communiqués de presse, correspondance, notes, discours, contenus Internet.
* Réviser des textes rédigés ou traduits en allemand.
* Alimenter et gérer la mémoire de traduction.
Votre profil
* Diplôme universitaire (master en traduction ou diplôme équivalent) avec, idéalement, plusieurs années d'expérience de la traduction.
* Parfaite maîtrise de l'allemand et excellentes connaissances du français et de l'anglais, des connaissances de l'italien constituant un atout.
* Maîtrise des outils informatiques usuels ainsi que des programmes d'aide à la traduction, ouverture à l'évolution du métier de traducteur/trice.
* Aisance rédactionnelle, motivation, rigueur et sens aigu de la collaboration.
#J-18808-Ljbffr